سوسن اشرفی

info@ashrafi.ca

+1 (581)397-9390

ترجمه رسمی کلیه اسناد و مدارک
از زبان‌ فارسی به انگلیسی و فرانسه

logo-rond_2014

دارای پروانه کانون مترجمان رسمی کبک، اوتیاک (OTTIAQ)

Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec

دفتر ترجمه رسمی اشرفی با مدیریت خانم سوسن اشرفی دارنده ی مجوز رسمی از انجمن مترجمان رسمی کبک از سال 2020 مفتخر به ارائه خدمات ترجمه رسمی و غير رسمی با بالاترین کیفیت و با رعايت اصول مشتری مداری به هموطنان عزیز ساکن کانادا می باشد.

هدف ما ارائه انواع خدمات نوین ترجمه با قیمت مناسب، کیفیت عالی و در کوتاهترین زمان ممکن می باشد.

انواع خدمات ترجمه حرفه‌ای

مهاجرت

ترجمه رسمی کلیه مدارک شناسایی به منظور ارائه به اداره مهاجرت و شرکت در برنامه های مهاجرتی فدرال و استانی برای درخواست اقامت و شهروندی کانادا.

گواهینامه رانندگی

ترجمه رسمی گواهینامه و گواهی سوابق رانندگی و سوابق بیمه در ایران به منظور دریافت گواهینامه و رانندگی در کبک و هر جای دیگر در کانادا.

مدارک تحصیلی

ترجمه رسمی مدارک تحصیلی از قبیل دانشنامه، ریزنمرات و انواع گواهی های تحصیلی در کلیه سطوح و درخواست معادلسازی مدارک تحصیلی (évaluation comparative) در استان کبک.

دادگاه

ترجمه رسمی کلیه مدارک جهت ارائه به دادگاه از قبیل مکالمات صورت گرفته بصورت پیام، ایمیل، فایل های صوتی و غیره. 

ایمیل ها و پیام ها

 ترجمه دقیق محتوای ایمیل ها و پیام ها از فارسی به انگلیسی و فرانسه برای مقاصد مختلف از جمله  ارائه به ادادگاه.

اشتغال

ترجمه گواهی‌های شغلی، سوابق کاری و گواهی‌های مهارت برای ارائه به کارفرمایان جهت تایید صلاحیت‌های حرفه‌ای شما.

رونویسی

تبدیل محتوای گفتاری فایل‌های صوتی یا ویدیویی به متن نوشته شده به زبان اصلی، با امکان ترجمه متن.

تایید ترجمه های ایران

بررسی و تایید ترجمه های انجام شده در ایران، تنها در صورت صحیح بودن و عدم اشکال در ترجمه صورت گرفته در ایران.

دیگر مدارک

در صورت نیاز به ترجمه رسمی و یا غیر رسمی هرگونه اسناد،مدارک و متون مختلف دیگر با من تماس بگیرید.

نمونه هایی از اسناد استاندارد

گواهینامه رانندگی
سابقه رانندگی
گواهی عدم سوء پیشینه
گواهی سابقه کار
کارت پایان خدمت
معافیت تحصیلی
مهر عبور از مرز در گذرنامه
دانشنامه تحصیلی
سند ملکی
گواهینامه رانندگی افغانستان
کارت ملی
شناسنامه

تعرفه انجام خدمات

از آنجایی که اسناد و مدارک میتوانند بسیار متفاوت باشند، نمیتوان هزینه ثابتی را برای ترجمه هر مدرک در نظر گرفت.

به منظور دریافت تعرفه دقیق، لطفا مدارک خود را ارسال نمایید. 

هزینه ترجمه پس از رؤیت مدارک به شما اعلام میگردد.

روشهای پرداخت:

نحوه دریافت اسناد ترجمه شده

مراجعه حضوری

با هماهنگی قبلی می توانید سفارش خود را به صورت حضوری دریافت نمایید.

پست اکسپرس

با انتخاب پست اکسپرس، سفارش خود را در مدت زمان کوتاهی دریاف نمایید. پست اکسپرس دارای شماره پیگیری می باشد.

پست معمولی

امکان تحویل مدارک به صورت پست معمولی وجود دارد. هزینه پست معمولی به عهده مشتری خواهد بود. پست معمولی قابل پیگیری نیست.

دارنده مجوز رسمی جامعه مترجمین رسمی کبک (اوتیاک)
و فارغ التحصیل رشته مترجمی از دانشگاه لاوال- کانادا

مراحل ثبت سفارش و دریافت ترجمه

۱.
شما اسکن یا عکس اسناد را به منظور انجام ترجمه ارسال می‌کنید

تصاویر ارسالی باید تا حد امکان خوانا و دارای کیفیت مناسب باشند. 

اسپل صحیح تمامی اسامی خاص موجود در مدارک باید همراه با تصاویر ارسال گردد.

۲.
هزینه و زمان تحویل ترجمه خدمتتان اعلام میگردد.
۳.
با یکی از روش‌های موجود، پرداخت خود را انجام می‌دهید.
۴.
پیش نویس ترجمه جهت بررسی برای شما ارسال می شود.
۵.
شما پیش نویس‌ها را بررسی و در صورت لزوم، تغییرات را مشخص کرده و ارسال می کنید.
۶.
فایل‌ها بررسی و ترجمه سرتیفای شده و اسکن ترجمه‌های نهایی برای شما ارسال می شود.
۷.
در صورت نیاز، نسخه کاغذی ترجمه ها را دریافت می‌کنید.

نحوه دریافت مدارک:

– تحویل حضوری در هر زمانی از روز با هماهنگی قبلی
– دریافت از طریق پست معمولی (هزینه ارسال پستی بر عهده مشتری خواهد بود).
– دریافت با پست اکسپرس (هزینه ارسال پستی بر عهده مشتری خواهد بود).

سوالات متداول

بله، ترجمه های انجام شده مهر و امضای مترجم رسمی را خواهند داشت.

به منظور انجام ترجمه مدارک شما، به تصاویر واضح و با کیفیت از مدارک شما نیاز است. لطفا اسپل لاتین اسامی خاص موجود در مدارک را همراه با تصاویر ارسال فرمایید.

خیر، در صورت درخواست، می توانید ترجمه ها را از طریق پست معمولی و یا پست اکسپرس دریافت کنید.

پرسش خود را ارسال نمایید.
در کوتاهترین زمان به شما پاسخ داده خواهد شد.